找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 331|回复: 0

[转贴]:中国美眉如何幽默地拒绝外国男人

[复制链接]
发表于 2004-2-21 11:31:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
我昨晚去北京朝阳区三里屯附近的一个酒吧,与我的一位葡萄牙老朋友见面。离我们桌子不远,有一个老外,正在向一个北京小妞献殷勤(北京土话叫“套瓷”),不过“套瓷”的方式全都是老套子,比如:我能请你喝一杯吗?我能猜猜你的芳名吗?等等。那个北京小妞,好象并不喜欢这个老外,因而总是用no、sorry等词,很不客气地回绝他。 

类似上面这种镜头,在北京的一些外国人比较多的地方,是很常见的。当然,如果哥有情,妹有意,王八看绿豆,两人对上眼(民间谚语,绝无贬义),那也就没什么可说的了。但问题是,如果中国美眉对老外没兴趣,不感冒,我建议中国美眉最好不要用no、sorry这样的词,很直接、很生硬地回绝人家,因为这样一来,会让外国朋友觉得,中国美眉虽然漂亮,但缺乏幽默感,不够可爱。 

刚才我去搜狐的英语学习论坛,偶然发现有一个帖子,专门介绍一个女人,如果不喜欢一个献殷勤的男人,应当怎样以幽默的方式拒绝。原文比较长,有些内容不太适合中国人,下面我摘录了几条比较常用的句子,请各位中国美眉在遇到类似情况时参考。 

男:Can I buy you a drink?(我可以为你买一杯饮料吗?)
女:Actually I\'d rather have the money.(不必,我很有钱。) 

男:Can I have your name?(直译:我能有你的名字吗?)
女:Why? Don\'t you already have one? (为什么?你不是已经有一个了吗?) 

男:I\'m a photographer. I\'ve been looking for a face like yours.(我是摄影师。我一直在寻找一张像你这样的脸。)
女:I\'m a plastic surgeon. I\'ve been looking for a face like yours.(我是整形外科医生。我也一直在寻找一张像你这样的脸。) 

男:Is this seat empty?(直译:这个座位是空的吧?)
女:Yes, and this one will be if you sit down.(是的,如果你坐下,我的座位就是空的。) 

男:Haven\'t I seen you some place before?(我好象以前在什么地方见过你?)
女:Yes. That\'s why I don\'t go there anymore.(是的。这就是为什么我不再去那个地方的原因。) 

男:Will you go out with me this Saturday?(这个星期六你想跟我出去吗?)
女:Sorry. I\'m having a headache this weekend.(抱歉。这个周末我头疼。) 

男:I think I could make you very happy.(我想我能让你非常快乐。)
女:Why? Are you leaving?(是吗?你是说你要离开?) 

相信读者中的各位美眉朋友已经看明白了。总之我的意思是:拒绝人家是可以的,但应当幽默一点,不要让外国人觉得你是个“恐龙”(笑)。  
论坛插件加载方法
发帖求助前要善用【论坛搜索】功能,那里可能会有你要找的答案;
如果你在论坛求助问题,并且已经从坛友或者管理的回复中解决了问题,请把帖子标题加上【已解决】;
如何回报帮助你解决问题的坛友,一个好办法就是给对方加【D豆】,加分不会扣除自己的积分,做一个热心并受欢迎的人!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|申请友链|Archiver|手机版|小黑屋|辽公网安备|晓东CAD家园 ( 辽ICP备15016793号 )

GMT+8, 2024-11-27 21:52 , Processed in 0.535341 second(s), 32 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表