- UID
- 483424
- 积分
- 0
- 精华
- 贡献
-
- 威望
-
- 活跃度
-
- D豆
-
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2006-8-28
- 最后登录
- 1970-1-1
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
Use shaded skylights to compensate for any resultant loss of natural daylight.
运用带有遮阳的天窗以弥补自然光的损失。
Choose and position landscape to provide adequate shade without blocking access to cooling breezes.
选择并确定地点来提供合适的遮阳,并且不会阻挡凉爽微风的进入。
Use planting instead of paving, to reduce ground temperature and the amount of reflected heat.
用绿化代替石头路面,以降低地面的温度及其反射的热量。
A 'fly roof' can be used to shade the entire building. It protects the core building from radiant heat and allows cooling breezes to flow beneath it.
“漂浮屋顶”可以在整栋建筑上运用,达到遮阳效果。它可以保护建筑的核心部分免受热辐射,并使凉爽的微风从底下吹过。
东西面
Adjustable shading is particularly useful for eastern and western elevations, as the low angle of the sun makes it difficult to get adequate protection from fixed shading. Adjustable shading gives greater control while enabling daylight levels and views to be manipulated. Appropriate adjustable systems include sliding screens, louvre screens, shutters, retractable awnings and adjustable external blinds.
对于东西立面可调节式遮阳是非常重要的,因为太阳的入射高度角低,使固
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 |
|